China232.com Blog

Learn about us and learn English!

To “pigeonhole” someone

October 27th, 2007

A pigeon is a type of bird, and a pigeon hole is a very small hole made in a piece of wood for pigeons to stay in. This hole is only slightly bigger than the pigeon, so the pigeon has little room to move.

If you “pigeon hole” someone, it means that you make too many generalizations about that person based on a steriotype. It’s a bad thing to “pigeonhole” people. For example, a common steriotype is that accountants are a little boring. If you meet an accountant and think that he must be boring just because he is an accountant, you are pigeonholing him.

You could say to someone, “You shouldn’t pigeonhole all accountants as being boring. I know a few accountants who are a lot of fun to hang out with.”

Taking something in stride

October 24th, 2007

If you “take something in stride” it means that you didn’t allow a bad situation to make you too stressed or depressed.   It means that you handled the bad news well.  It’s a good thing to be able to take something in stride.

Here’s a possible dialog:

A: Hey, did you hear that Jim got fired from his job?

B: Ya, he called me last night and told me.

A: How’s he doing?

B: He seems to be taking it in stride.

This means that Jim is doing a good job at handling the disappointment of getting fired. He’s not getting stressed out and going crazy about it.

Here’s another example:

A: Hey, I’m really sorry to hear that your girlfriend left you. How are you feeling?

B: I’m doing ok. I think this breakup might actually make us both happier.

A: I’m glad to hear you are taking it in stride.

Andy

“You snooze you lose”

October 15th, 2007

This phrase is an old and fun one.
Snoozing means sleeping, or napping. The idea of this phrase is that if you are snoozing, ie. not paying attention, then you lose.

Imagine that there is one slice of pizza left in the box. Then you take the last piece of pizza and your friend beside you says, “hey, I was planning on eating that”. You can make fun of him by saying, “you snooze, you lose”. It basically means, “you were too slow and not paying attention, so too bad, you lose, and I get to eat the pizza.”

Andrew

Being “Out of your element”

October 12th, 2007

This is a phrase that I’d like to share with you. It’s fun to use in a slang setting.

If you are “in your element” it means that you are in a situation that you are comfortable and familiar with. Roger Federer is “in his element” on the tennis court.

You could also say, “He’s really outgoing and seems to be in his element when meeting new people.”

If you are “out of your element” it means that you feel awkward and uncomfortable in the situation. Sometimes you can say you “feel like a fish out of water” in that situation. You could say, “His mom feels really out of her element when she is in a strange place. That’s the reason she never travels.”

The fun way to use this expression is to tell someone that they are “totally out of their element”. This means that they don’t know what they are talking about. It can be used during an argument when you believe the other person is talking about a topic that they know nothing about.

My dad doesn’t know any Chinese for example. If he started arguing with me about the language, I could say, “Dad, how can you be arguing about this. You don’t know anything about it. You are way out of your element here”. I would say it in a friendly way of course.

Let me know if you have any questions about using this fun phrase.

Andrew

The importance of consistency for English study

October 9th, 2007

Ask yourself a question. How much time do you spend studying English everyday? I’m not talking about the studying you must do for school, I’m talking about the time that you spend on your own. If you are like most people, you study a lot one day, or for a few days, and then do nothing at all for several days. Then you start to feel guilty for not studying, so you decide that you are going to change that pattern again. You study very hard for a while and then eventually quit again.

Studying for 20 minutes every day is much better than studying for 2 hours and 20 minutes once a week. Your brain can only take in a certain amount of information at one time. If you study for longer than that at one time then you will forget much of what you have learned. Also, if you study for a short time each day, your brain has a chance to think about what you just learned, and then practice it before you study again the next day. Make studying a habit. Don’t have an all or nothing attitude. 10 minutes is still better than nothing. Always remember that.

Listen to a podcast, write a comment, read a blog. Just make sure you do something every day. If you can spend more time that is great, but make sure you can do something every single day. I challenge you to study English for 20 min every day for the next 30 days. You can’t do nothing one day and then 40 minutes the next. That doesn’t count. The challenge is that you must do it every single day for 30 days. Do you think you can do it? I know you can.

Here on the discussion forum, please tell us about what your English study habits have been like over the past 3 months. Then tell me how you plan to change them. Be clear about how you are going to use the 20 minutes. ie. how much time listening to podcasts, how much time reading, how much writing. If you want to do more that is ok too. Just write down how exactly you plan to spend your 20 minutes a day. At the end of the 30 days, I hope you write back and tell us your results. Was it easy? Did you learn and remember more than you usually do?

Good luck

Andrew

Scraping the bottom of the barrel

October 8th, 2007

This is a very useful phrase in English and something that you can hopefully avoid doing in your own life.

A “barrel” is like a big jar. Scraping the bottom of the barrel quite literally means that the barrel has almost nothing left inside and you are trying very hard to see if you can get the last little bit out.

The way it is used is like this: If you are scraping the bottom of the barrel it means that the selection (choice) that you made isn’t the most desirable. You only made this choice because you had no better options and you felt you needed to choose something.

If the boss hired someone who didn’t seem very qualified for the job you could say he was scraping the bottom of the barrel. That means that he didn’t have any better people apply for the job so he chose them only because there was no other choice.

Imagine one of your friends is dating someone who is unattractive, rude, and seems to be a bad choice. You could say, “I don’t know why she would date a guy like that. She is really scraping the bottom of the barrel.”

Your comments are always appreciated.

Andrew

Parent/Child relationships (Cultural differences)

October 2nd, 2007

There are many differences in the relationship between children and their parents in Western and Eastern cultures.

In my opinion, I’d say that generally speaking the western style of parenting is like this:

A parent’s dream is that their child will grow up to be independent, healthy, and happy. Some parents have dreams of their children becoming famous doctors, successful lawyers, or some other thing, but in our culture it is more important that a person choose their own life. Parents often say, “do whatever makes you happy”. Of course when a child is young, western parents look out for the child’s safety and don’t just simply allow the child to do anything. For example, a western parent wouldn’t allow their 8 year old child to stay out very late at night by himself. It’s too dangerous. As the child grows up, she gains more and more independence. Parents will give their advice but they usually won’t try to force you to do something. They might tell you they don’t really like your boyfriend or girlfriend, but they’d never say something like “you are not allowed to marry them”. It doesn’t make sense in our culture. Parents just want to give as much advice as possible to their children so that hopefully the child makes good decisions. Western parents usually encourage open discussion. They want to hear the kid’s ideas and opinions. They want to understand them. It’s ok to argue and debate ideas as long as the child isn’t being rude or disrespectful. It’s ok to say, “Dad, I think you are completely wrong about this and these are my reasons for thinking this way”. Then after hearing that the dad would probably try to explain why he thought his ideas made more sense. In the west, it is considered ridiculous for a parent to say something like, “I am your father. I have more experience than you so you should listen to me”. The mother or father should try to use logic and reason to try to convince their child what is correct.

When the child is still living at his parent’s house and is still depending on his parent’s for money, the parents still have some control over what the child does. For example, most parent’s wouldn’t allow their 18 year old kid to quit school and just stay at home watching tv. A common phrase in the west that parents say is “as long as you are living under my roof you will live by my rules”. In other words, the parents are still the boss until the child moves out of the house and pays for everything himself. When a child finally does move out of his parent’s house and becomes financially independent, we generally consider the child to be an adult. As an adult they can totally make their own decisions without their parent’s interference. My parents would probably be happier if I lived in Canada and closer to them, but they would never try to make me feel guilty for living in China. I’m encouraged to make my own decisions and create my own life. They are happy if they believe I am happy. They are comfortable that I can pay for myself and they don’t expect me to pay for them when they get older. On the other hand, I can’t ask them for money anymore either. If I really needed some they would give it to me, but it would be very embarrassing to ask and it would be disappointing for everyone if this happened. This would mean that I can’t take care of myself, which isn’t a good thing for a 28 year old.

My experience in China tells me that the situation here is quite different. My friends tell me that parents are becoming more open minded than before, but there are still some differences. I have several friends in their mid 20’s in Shanghai who have pressure from their parents to get married soon and have a baby soon. It seems to me that people here feel a lot of cultural pressure to follow their parent’s wishes. They feel that they need to give them money when the parents are old, even if the parents don’t need it. They feel they need to marry someone who their parents approve of. They often tell me that I am lucky because I don’t have to worry about these things. They tell me that they would like to have freedom to do whatever they want but they feel that they have no choice. They have a hard time having an open and fair discussion with their parents.

It also seems more common in the east that even the extended family can influence decisions. It’s not uncommon for me to hear of people’s aunts, uncles, or grandparents giving someone pressure. In the west, this is very very rare. I couldn’t imagine my aunt or uncle telling me what I should do. Since I am an adult now, it would be just as silly for me to tell my aunt and uncle what they should do. It just doesn’t happen. Since we are both adults, it doesn’t matter who is older. We are both independent and are considered equal.

I’d love to hear about where you are from and your relationship with your parents and your other relatives. Is this common in your culture? What would you do differently if you have children. What things do you like about the western parenting styles? What things do you like about the Eastern parenting styles? Is there anything else that you could share? Please share your stories and ideas on the discussion forum. This is your chance to practice your writing. You have no excuse so don’t be lazy. Don’t waste any time. Do it now!

Andrew

“Fond”, “Keen”, and “Ought to”

October 1st, 2007

This post is inspired by Anas’ comments on one of my last posts. Thanks for the comments Anas, and thanks for sharing the website with your classmates. We really appreciate it.

Your writing was quite good in the comment, but there are a few words I’d like to advise you on. The words “Fond”, “Keen”, and “Ought to” are words that I personally never use. They aren’t wrong but they sound very old to me. They are words that I often hear my grandparents using but no one younger. Maybe some people in other English speaking countries still use them, I’m not sure, but my personal opinion is to avoid using them.

You could say, “I’ve always been a fan of your posts”, “I’ve always really liked your posts”, or “I’ve always enjoyed reading your posts”. Those sentences sound less old fashioned than, “I’ve always been keen on your posts”.

The phrase “ought to” can always be replaced with “should”. It may sound boring to use “should” all the time, but that’s what we do.

The word “fond” can be replaced with, “like” or “enjoy”. “I really like your podcasts”, or “I enjoy listening to your podcasts” sound more natural than “I am fond of your podcasts”.

Thanks to everyone for sharing your thoughtful comments. I hope to read more soon.

Also, make sure you are practicing your writing on our discussion forum. There’s only one way to improve your writing and that is to practice. No excuses!

Andy

Don’t think of it as learning English

September 21st, 2007

For most people, when you think of learning English as “learning English”, it becomes a thing you should do or a thing you have to do. It’s like work. It’s annoying, and it’s not fun. Luckily, it doesn’t have to be this way. Think of your native language. You use it all the time and it is excellent. It’s true that if you are just starting out learning a new language, then there are some boring phases you must go through, but if you can understand this blog it means that your English is already pretty good. You certainly aren’t a beginner! With that said, you can and should start to incorporate English into more aspects of your life. The more you use English, the better it will become and the less it will feel like studying. You will need the dictionary less often, and you’ll have an easier time following conversations. Then you’ll really be able to use your language in fun ways, for example being able to watch and totally understand popular English movies.

Add and I try to make these podcasts fun and interesting for you for this reason. Our goal is that you don’t really feel like you are studying, even though you are. We want you to understand our sense of humor and just have fun listening. The more you listen, the better your English will be. You might not even notice your English is improving but it certainly is. When you are a kid you don’t notice you are getting taller every day, but when you look back you realize that you must have grown. It’s the same thing.

Practice reading the newspaper in English as well as practicing writing. Feel free to share any and all of your thoughts, feelings and questions with us on our free discussion forum. Remember not to worry about your writing mistakes. Just keep trying. The only mistake would be to not write anything. Hope to hear from all of you!

Andrew

Politeness amongst close friends

August 27th, 2007

I’ve noticed that in China, friends treat each other differently than they do in the west. Each culture respects their friends but they have different ways of showing it. In the west, it seems to me that it is more important to say words like “please and thank you” even to our closest friends. I’ve noticed that in China, these words are said less between close friends.  In China it’s common for one person to pay for an entire dinner, and no one will directly say “thank you”. I’ve been told that if you are really close friends, you shouldn’t need to say these kind of formal words so often. I can understand that, but as a westerner, it still feels strange to me. I always say thank you in that situation and even smaller situations. Even if someone did a very small favor for me such as hand me a dish at the dinner table, I would still say “thanks”. We always say “thanks” in that situation. It feels strange to us to just take it without saying anything. If someone bought me something for less than $1 I would still thank them for it. I would say this to even my best friend. The word “thank you” is too formal, but a simple “thanks” is very much appreciated.

The word “please” is a little too formal between close friends for small favors, although if we ask for something we still try to do it in what we consider to be a polite way. We still ask for permission to do even small things. For example, let’s suppose I went to my best friend’s house and he had beer in the fridge. I know 100% sure that he will allow me to have one, but I would still ask him, “do you mind if I have a beer?” It would feel a little strange if I just went in the fridge and took a beer. I’ve been told by some close Chinese friends that they don’t ask for these things. They share everything and don’t talk about it. It seems natural in that culture to just take things without asking and give things without expecting to hear “thanks”.  In our culture we say please and thank you. It’s just a different culture i guess, but I think it’s important to understand both.

Please share your thoughts and experiences.

Andrew